apres le noir

Cheri, mon amour
在夢中相見的你
有著怎樣的微笑呢?

Tu vois lumie;re
你只能看到
閃耀的我

Que fais l'amour
明明在燭光也無法到達的
深切的黑暗中
有著另一個我
總是在尋求著
你的目光

Je t'aime, je t'aime
每當細語
輕觸雙唇

Je vois noir
小小的疼痛
便會堵塞心胸

Que fais la vie
仿佛甜蜜薔薇陰影中的刺棘
相互傷害 令一切都消失
即使自花蕾之時
便知曉了這一刻的到來

Que fais l'amour, et que fais la vie
什麼也不要再說了
答案一定就在 那可愛的眼瞳深處

所以
戀人們才會 相互凝視呢


 


 

這次是用法文(應該是吧?)用很兇的apres le noir....沒記錯是NOIR的插入曲之類的物體,男聲我可是不知道是誰~"~

最重要是歌聽起來很舒服XDD

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫虛=恆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()