沒什麼人知道(應該?)的大碟--Etoile收錄曲


 


 


 


 


春葬


 


どれほど艶やかに
咲く花よりも
甘やかに散るのは
君を恋うる
私の胸の血でしょう

とじた瞼の闇まで
紅ゐに染めあげ
薄墨けむるこの世を
埋めてゆくでしょう

葬ってください
私を
春のこの日に

無垢ほど残酷な
微笑みはない
やさしい君を知る
そのたび
愛は馨しく患う

どうか
初めて出逢った
時間を絵のように
綺麗に閉じ込めたまま
思い出せる夜に

葬ってください
満開の
桜の下に

失いかけたもの
呼び戻しても
慰みの亡霊
しづかな骨
腕の中で崩れる

君を抱きしめた刻に
帰ってゆけるなら
これから生きるすべての
日々など捨てましょう

伏せた瞼の闇まで
紅ゐに染めあげ
薄墨けむる私の
この世を埋めましょう

葬ってください
君の手で
春のこの日に


 


 


個人覺得歌詞都應該夠容易明白(?!)的了,相比什麼惡之華來說=3=


誰說ALI PRO沒正常歌!(毆


這首聽上去很舒服,很正常啊(笑

arrow
arrow
    全站熱搜

    紫虛=恆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()