♀♂ 兩個人不可以嗎?  兩個人不是很好嗎?

♀當倔強的我又飛出來的時候
一定是為了追著你
♂ 懦弱的我即使碰到你
一定會先自說著「抱歉」

♀你總是過份溫柔
♂溫柔的只有你 你知道吧

♀♂ 偶爾 出來吃飯不好嗎?

♂ 變成大人的兩個人

♀♂ 規矩是不存在的 大概
♀♂ 偶爾 站住停下來不好嗎?

♀不加上自己的謊言

♀♂這裡開始會見到未見過的風景 兩個人不可以嗎?

♀明明知道性格是水性楊花的我
你為甚麼仍能對我抱持自信?
♂ 迷戀上你的是我 那個是真實的
でも今ならふたりはおあいこさ


♂ 甚至連愛情的意義 都不明白
♀有理論作風的男人 是不存在的

♀♂ 偶爾 哭一下不好嗎?

♀不要大人的自由

♀♂ 只想得到安慰
♀♂ 偶爾 讓我聽聽你的聲音不好嗎?

♂ 好人是不存在的

♀♂ 現在開始 只是想見你

♀♂兩個人不可以嗎?  兩個人不是很好嗎?
♀♂ 偶爾 出來吃飯不好嗎?

♀只有氣勢不可以嗎

♀♂規距是不存在的 一定
♀♂ 偶爾 站住停下來不好嗎?

♂ 給我聽聽你的聲音不好嗎?

♀♂這裡開始會見到未見過的風景
♀♂兩個人一起生活不好嗎?

♀♂這是最後的愛戀
♀♂在這以後也無法這樣愛上一個人

♀♂ 兩個人不可以嗎?

♀兩個人不是很好嗎?
♂兩個人  in the night

♀♂ 兩個人不可以嗎?





日文歌詞:

♀♂ ふたりでいいじゃない ふたりがいいじゃない

♀気の強い私がまた飛び出したら
♀きっとあなた追いかけてくれるわ
♂ 気が弱い僕は君とぶつかっても
♂ きっと先に「ゴメン」とつぶやくよ
♀やさしすぎるの あなたいつも…
♂やさしさは君にだけ わかるだろ
♀♂ たまには はみ出していいじゃない
♂ オトナのふたりだから
♀♂ ルールならいらないでしょう たぶん
♀♂ たまには 立止 たちとまっていいじゃない
♀  自分にウソつけない
♀♂ ここからしか見えない景色があるから ふたりでいいじゃない

♀浮気性な私のこと知ってるのに
♀あなた何で自信ありげなのよ
♂ 惚れたのは僕のほうさ そりゃ確かに
♂ でも今ならふたりはおあいこさ


♂ 愛の意味さえ わかってないね…
♀理屈っぽい男なら いらないわ
♀♂ たまには 泣いちゃっていいじゃない
♀オトナのフリはやめて
♀♂ 慰めてほしいだけだよ 少し
♀♂ たまには 声あげていいじゃない
♂ いい人じゃいられない
♀♂ これから ♀あなただけ(♂君だけを)♀♂見つめてたいから
♀♂ ふたりでいいじゃない ふたりがいいじゃない


♀♂ たまには はみ出していいじゃない
♀  勢いだけでいいじゃない
♀♂ ルールならいらないでしょう きっと
♀♂ たまには 立ち止まっていいじゃない
 ♂ 声あげたっていいじゃない
♀♂ ここからしか見えない景色があるから
♀♂ ふたりで生きてくっていいじゃない
♀♂ これが最後の恋ね
♀♂ こんなにもう誰か愛せやしないよ
♀♂ ふたりでいいじゃない
♀  ふたりがいいじゃない
  ♂ ふたり in the night
♀♂ ふたりでいいじゃない



這首由於沒出台壓......所以怎樣也找不到中譯=  =|||
最後便拖了某位好同學去作苦命的翻譯了(沒法子,我日文破爛XDDDD



小瞳唱這首的時候是特意唱得比較尖聲的,所以聽起來整個就是蘿莉聲(被打
配上鈴木SAN的聲音便剛剛好了=w=


不過歌詞一整個就是女皇沒錯(是某人調教得好嗎(再被打

「浮水性」聽起來好歡樂ˇˇˇ


整首歌最歡樂的是:

♀♂這是最後的愛戀
♀♂在這以後也無法這樣愛上一個人


兩句

我一聽到時還以為是聽到會長在唱歌耶(喂
真的是很有會長風格的兩句歌詞=w=




以上。

紫虛=恆 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()